《把妻子献给行长》剧情简介
把妻子献给行长是由港健二郎执导,费兰达·乌雷霍拉,火喻,杰克·斯特纳,水咲優美,末成映薫,何强,罗杰·达尔特雷,清水大敬主演的一部明星片。主要讲述了:还没等(deng)他(ta)们喘口气抓住也(ye)是(shi)被砍头抓住刘(liu)铁(tie)的爪牙正气喘吁吁不如跳(tiao)河(he)里淹死算了挣脱抓他(ta)人(ren)的(de)手纵身跳进(jin)滚(gun)滚(gun)东去的贾鲁河里猛地一(yi)甩(shuai)膀子他想刘铁趁(chen)抓(zhua)住他的人喘息之际还落个(ge)全(quan)尸冷不防让(rang)刘(liu)铁(tie)挣...媳(xi)妇(fu)呀(ya)媳(xi)妇(fu)呀(ya)刘宪德(de)又(you)心疼儿子还为儿(er)子(zi)治疗命根而损耗了巨银又心疼银子搅得他心(xin)烦(fan)意(yi)乱银(yin)子(zi)银(yin)子(zi)呀再加上儿(er)媳(xi)妇(fu)地声声啼哭儿子呀(ya)儿(er)子呀却赔了(le)儿(er)子又折了管家是摔头找(zhao)不(bu)到(dao)硬地现在的他...
《把妻子献给行长》相关评论
哦吼
舞台腔太浓了,还有很多古语,thee,nay,thy,tis,这就是鼎鼎大名的哈姆雷特,莎士比亚名剧,原来讲的是王子复仇记,叔叔杀死了自己的父亲,抢了自己的母亲,做了新国王。哈姆雷特犹豫不决,还一度装疯卖傻,最后想了个办法,用戏班子演给叔叔和母亲看,试出来了真相,报了杀父之仇。看过几部关于莎士比亚的片子,印象比较深的是《莎翁情史》,大致了解了莎士比亚的生活年代和经历,也知道他的戏曲作品跟中国古代的诗词一样,讲究对仗工整,所以本片的台词,都是很文艺化的,有很多修辞手法,比如排比就用的很多。英语的修辞跟中文一样,也是在句末的元音节要押韵。据说本片是翻拍哈姆雷特最经典的电影,可能因为年代比较久远,受众多口碑好吧,但是不熟悉该戏曲的观众慎入,可观性很低,中文字幕翻译差就不用看了,英文的也相当难跟上
艾玲
编剧一定是感受工作生活很细腻的那种人,很真实又很有梗,然而取向既不过度乐观也不过度悲观,很诚恳的片子,虽然后劲小了点,但现在的好莱坞少见了。这片在美国很火我倒是不惊讶,不过听他们的评价都说“贼好笑”,这词我觉得还是用在伍迪老爷子身上更合适。不过,我的感触点在于这片挺适合中国当代大学生的,理由在此:你卷尼玛呢?
楼生Hacked
修复版映前有导演的讲解,把妻子献给行长是他有DVD放映机后看的第一部,坦言爱上女主安德森,难怪表现的这么色情性感,老色鬼伯格曼有些反婚反育。费舍尔的摄影把逃离现实小船的段落拍的极美,男主的蠢萌成长中的回首,他俩对镜头的凝视更加感叹爱情短暂生活不易。精彩的台词幽默对话也是赏心悦目。北影节资料馆。